بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ طسم1
به نام خداى رحمان و رحيم. - طسم. .
تِلْكَ آياتُ الْكِتابِ الْمُبِينِ2
اين آيههاى كتاب روشن است .
لَعَلَّكَ باخِعٌ نَفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ3
گويا مىخواهى خويشتن را تلف كنى براى اينكه آنان ايمان نمىآورند .
إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّماءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْناقُهُمْ لَها خاضِعِينَ4
اگر مىخواستيم از آسمان آيهاى به ايشان نازل مىكرديم كه گردنهايشان در مقابل آن خاضع شود مىتوانستيم .
وَ ما يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ5
پند تازهاى از خداى رحمان به سوى آنان نيامد مگر اينكه از آن روىگردان شدند .
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبٰؤُا ما كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ6
به تكذيب پرداختهاند، به زودى خبرهاى چيزى كه آن را استهزا مىكردهاند به ايشان خواهد رسيد .
أَ وَ لَمْ يَرَوْا إِلَي الْأَرْضِ كَمْ أَنْبَتْنا فِيها مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ7
چرا به زمين نمىنگرند كه انواع گياهان خوب در آن روياندهايم .
إِنَّ فِي ذٰلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ8
كه در اين عبرتى هست ولى بيشترشان مؤمن نيستند .
وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ9
همانا پروردگارت نيرومند و رحيم است .
وَ إِذْ ناديٰ رَبُّكَ مُوسيٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ10
و چون پروردگارت به موسى ندا داد كه سوى گروه ستمكاران برو .
قَوْمَ فِرْعَوْنَۚ أَلا يَتَّقُونَ11
گروه فرعون كه چرا نمىترسند؟ .
قالَ رَبِّ إِنِّي أَخافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ12
(موسى) گفت پروردگارا من بيم آن دارم كه دروغگويم شمارند .
وَ يَضِيقُ صَدْرِي وَ لا يَنْطَلِقُ لِسانِي فَأَرْسِلْ إِليٰ هارُونَ13
و حوصلهام سر آيد در نتيجه زبانم روان نشود پس هارون را نيز پيغمبرى ببخش .
وَ لَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخافُ أَنْ يَقْتُلُونِ14
فرعونيان خونى به گردن من دارند و بيم دارم كه مرا بكشند .
قالَ كَلاَّۖ فَاذْهَبا بِآياتِنا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ15
فرمود هرگز! شما هر دو آيات ما را ببريد كه ما همراه شما شنواييم .
فَأْتِيا فِرْعَوْنَ فَقُولا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعالَمِينَ16
نزد فرعون رويد و بگوييد كه ما فرستاده پروردگار جهانيانيم .
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنا بَنِي إِسْرائِيلَ17
بايد كه بنى اسرائيل را با ما بفرستى .
قالَ أَ لَمْ نُرَبِّكَ فِينا وَلِيداً وَ لَبِثْتَ فِينا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ18
(فرعون) گفت: مگر وقتى نوزاد بودى تو را نزد خويش پرورش نداديم و سالها از عمرت را ميان ما به سر نبردى؟ .
وَ فَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَ أَنْتَ مِنَ الْكافِرِينَ19
و (سر انجام) آن كارت را (كه نمىبايست انجام مىدادى) انجام دادى و تو از ناسپاسان بودى .
قالَ فَعَلْتُها إِذاً وَ أَنَا مِنَ الضَّالِّينَ20
(موسى) گفت: آن كار را هنگامى كردم كه از راه بيرون بودم .
فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْماً وَ جَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ21
و چون از شما بيم داشتم از دستتان گريختم و پروردگارم به من فرزانگى و دانش بخشيد و از پيغمبرانم كرد .
وَ تِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّها عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرائِيلَ22
آيا اين نعمتى است كه منت آن را به من مىنهى كه پسران بنى اسرائيل را به بردگى گرفتهاى؟ .
قالَ فِرْعَوْنُ وَ ما رَبُّ الْعالَمِينَ23
فرعون گفت: پروردگار جهانيان چيست؟ .
قالَ رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ24
گفت پروردگار آسمانها و زمين و آنچه ميان آن دو است، اگر اهل يقينيد .
قالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلا تَسْتَمِعُونَ25
(فرعون) به اطرافيان خود گفت هيچ مىشنويد چه مىگويد؟ .
قالَ رَبُّكُمْ وَ رَبُّ آبائِكُمُ الْأَوَّلِينَ26
گفت پروردگار شما و پروردگار نياكانتان .
قالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ27
گفت: پيغمبرى كه به سوى شما فرستاده شده ديوانه است .
قالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ وَ ما بَيْنَهُما إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ28
گفت (او) پروردگار مشرق و مغرب و هر چه ميان آن دو است اگر فهم داريد .
قالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلهَاً غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ29
گفت: اگر خدايى غير از من بگيرى زندانيت مىكنم .
قالَ أَ وَ لَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ30
گفت: و حتى اگر براى تو معجزهاى روشن آورده باشم؟ .
قالَ فَأْتِ بِهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ31
گفت: اگر راست مىگويى آن را بياور .
فَأَلْقيٰ عَصاهُ فَإِذا هِيَ ثُعْبانٌ مُبِينٌ32
موسى عصاى خود را بينداخت و در دم اژدهايى هويدا گشت .
وَ نَزَعَ يَدَهُ فَإِذا هِيَ بَيْضاءُ لِلنَّاظِرِينَ33
و دست خويش را بيرون آورد همه ديدند كه سفيد و روشن بود .
قالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هٰذا لَساحِرٌ عَلِيمٌ34
(فرعون به بزرگان اطراف خود گفت: عجب جادوگر ماهرى است .
يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِ فَما ذا تَأْمُرُونَ35
كه مىخواهد شما را با جادوى خويش از سر زمينتان بيرون كند، بنا بر اين چه رأى مىدهيد؟ .
قالُوا أَرْجِهْ وَ أَخاهُ وَ ابْعَثْ فِي الْمَدائِنِ حاشِرِينَ36
گفتند: وى را با برادرش نگهدار و به تمام شهرها مامورين جمع آورى بفرست .
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ37
تا همه جادوگران ماهر را پيش تو آورند .
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ38
پس جادوگران را به موعد روزى معين، جمع كرد .
وَ قِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنْتُمْ مُجْتَمِعُونَ39
و به مردم گفتند شما نيز جمع شويد .
لَعَلَّنا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِنْ كانُوا هُمُ الْغالِبِينَ40
تا اگر ساحران غالب آمدند ما نيز آنها را پيروى كنيم .
فَلَمَّا جاءَ السَّحَرَةُ قالُوا لِفِرْعَوْنَ أَ إِنَّ لَنا لَأَجْراً إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغالِبِينَ41
پس جادوگران آمدند و به فرعون گفتند: اگر ما غالب آمديم آيا مزدى خواهيم داشت؟ .
قالَ نَعَمْ وَ إِنَّكُمْ إِذاً لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ42
گفت: آرى و در اين صورت از مقربان خواهيد بود .
قالَ لَهُمْ مُوسيٰ أَلْقُوا ما أَنْتُمْ مُلْقُونَ43
(موسى) به ايشان گفت: هر چه افكندنى هست بيفكنيد .
فَأَلْقَوْا حِبالَهُمْ وَ عِصِيَّهُمْ وَ قالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغالِبُونَ44
پس ريسمانها و عصاهاى خويش را افكندند و گفتند: به عزت فرعون سوگند كه ما غلبه يافتگانيم .
فَأَلْقيٰ مُوسيٰ عَصاهُ فَإِذا هِيَ تَلْقَفُ ما يَأْفِكُونَ45
سپس موسى عصاى خويش را بيفكند و آنچه را ساخته بودند بلعيد .
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ ساجِدِينَ46
جادوگران سجدهكنان خاكسار شدند .
قالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعالَمِينَ47
گفتند: به پروردگار جهانيان ايمان آورديم .
رَبِّ مُوسيٰ وَ هارُونَ48
كه پروردگار موسى و هارون نيز هست .
قالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلافٍ وَ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ49
(فرعون) گفت: چرا پيش از آنكه اجازهتان دهم به او ايمان آورديد؟ پس حتما او بزرگ شما است كه جادو تعليمتان داده است، به زودى خواهيد دانست كه دستها و پاهايتان را به عكس يكديگر قطع مىكنم و همه شما را بر دار مىآويزم .
قالُوا لا ضَيْرَۖ إِنَّا إِليٰ رَبِّنا مُنْقَلِبُونَ50
گفتند: مهم نيست، چون به سوى پروردگارمان مىرويم .
إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنا رَبُّنا خَطايانا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ51
ما طمع داريم كه پروردگارمان گناهانمان را بيامرزد به همين جهت اولين كسى هستيم كه ايمان آورديم .
وَ أَوْحَيْنا إِليٰ مُوسيٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ52
و به موسى وحى كرديم كه بندگان ما را شبانگاه حركت بده كه آنها شما را تعقيب مىكنند .
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدائِنِ حاشِرِينَ53
و فرعون مامورين جمع آورى را به شهرها فرستاد .
إِنَّ هٰؤُلاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ54
كه اينان گروهىاند كند .
وَ إِنَّهُمْ لَنا لَغائِظُونَ55
كه موجب خشم ما شدهاند .
وَ إِنَّا لَجَمِيعٌ حاذِرُونَ56
و ما همگى آماده كارزاريم .
فَأَخْرَجْناهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ57
ولى آنها (فرعونيان) را از باغستانها و چشمهسارها بيرون كرديم .
وَ كُنُوزٍ وَ مَقامٍ كَرِيمٍ58
و از گنجها و جايگاههاى خويشان (بيرون كرديم) .
كَذٰلِكَ وَ أَوْرَثْناها بَنِي إِسْرائِيلَ59
و آن را به بنى اسرائيل داديم .
فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ60
پس هنگام آفتاب از پى آنها شدند .
فَلَمَّا تَراءَا الْجَمْعانِ قالَ أَصْحابُ مُوسيٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ61
و چون دو جماعت يكديگر را بديدند، ياران موسى گفتند: اى واى! ما را گرفتند .
قالَ كَلاَّۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ62
(موسى) گفت: هرگز! پروردگار من با من است و رهبريم خواهد كرد .
فَأَوْحَيْنا إِليٰ مُوسيٰ أَنِ اضْرِبْ بِعَصاكَ الْبَحْرَۖ فَانْفَلَقَ فَكانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ63
به موسى وحى كرديم كه عصاى خويش را به دريا بزن، پس بشكافت و هر بخشى چون كوهى بزرگ بود .
وَ أَزْلَفْنا ثَمَّ الْآخَرِينَ64
ديگران را بدانجا نزديك كرديم .
وَ أَنْجَيْنا مُوسيٰ وَ مَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ65
و موسى را با همراهانش جملگى نجات داديم .
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ66
سپس ديگران را غرق كرديم .
إِنَّ فِي ذٰلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ67
كه در اين عبرتى است ولى بيشترشان ايمان آور نبودند .
وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ68
و پروردگارت نيرومند و فرزانه است .
وَ اتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْراهِيمَ69
خبر ابراهيم را براى آنان بخوان .
إِذْ قالَ لِأَبِيهِ وَ قَوْمِهِ ما تَعْبُدُونَ70
تى به پدر و قومش گفت: چه مىپرستيد؟ .
قالُوا نَعْبُدُ أَصْناماً فَنَظَلُّ لَها عاكِفِينَ71
گفتند: بتهايى را مىپرستيم و پيوسته به عبادتشان قيام مىكنيم .
قالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ72
گفت: آيا وقتى آنها را مىخوانيد صداى شما را مىشنوند؟ .
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ73
يا سودتان دهند يا زيان زنند؟! .
قالُوا بَلْ وَجَدْنا آباءَنا كَذٰلِكَ يَفْعَلُونَ74
گفتند: نه، بلكه پدران خويش را ديدهايم كه چنين مىكردهاند .
قالَ أَ فَرَأَيْتُمْ ما كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ75
گفت: آيا ديديد (مىدانيد) آنچه را كه شما عبادت مىكرديد؟ .
أَنْتُمْ وَ آباؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ76
شما و پدران پيشين شما .
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلَّا رَبَّ الْعالَمِينَ77
(همه آنها) دشمن منند مگر پروردگار جهانيان .
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ78
كسى كه مرا آفريده و او هدايتم مىكند .
وَ الَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَ يَسْقِينِ79
كسى كه هم او غذايم مىدهد و آبم مىدهد .
وَ إِذا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ80
كسى كه وقتى بيمار شدم شفايم مىدهد .
وَ الَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ81
و كسى كه مرا مىميراند و دوباره زندهام مىكند .
وَ الَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ82
و كسى كه طمع دارم روز رستاخيز گناهم را بيامرزد .
رَبِّ هَبْ لِي حُكْماً وَ أَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ83
پروردگارا مرا فرزانگى بخش و قرين شايستگانم كن .
وَ اجْعَلْ لِي لِسانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ84
و نزد آيندگان نيكنام گردان .
وَ اجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ85
از وارثان بهشت پر نعمتم كن .
وَ اغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كانَ مِنَ الضَّالِّينَ86
و پدرم را بيامرز كه وى گمراه بود .
وَ لا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ87
و روزى كه مردم بر انگيخته مىشوند مرا خوار مگردان .
يَوْمَ لا يَنْفَعُ مالٌ وَ لا بَنُونَ88
روزى كه مال و فرزندان سود ندهد .
إِلَّا مَنْ أَتَي اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ89
مگر آنكه با قلب پاك سوء خدا آمده باشد .
وَ أُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ90
و بهشت به نيكوكاران نزديك گردد .
وَ بُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغاوِينَ91
و جهنم به گمراهان نمودار شود .
وَ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ ما كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ92
و به آنها گفته شود آن چيزهايى كه غير خدا مىپرستيديد كجايند؟ .
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ93
آيا معبودهاى غير از خدا شما را نصرت دهند و يا نصرت يابند .
فَكُبْكِبُوا فِيها هُمْ وَ الْغاوُونَ94
گمراهان و گمراه شدگان به رو در جهنم انداخته شوند .
وَ جُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ95
و سپاهيان ابليس عموما .
قالُوا وَ هُمْ فِيها يَخْتَصِمُونَ96
در آنجا با يكديگر مخاصمه كنند و گويند .
تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ97
قسم به خدا كه در ضلالتى آشكار بوديم .
إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعالَمِينَ98
كه شما را با پروردگار جهانيان برابر مىگرفتيم .
وَ ما أَضَلَّنا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ99
و جز تبهكاران ما را گمراه نكردند .
فَما لَنا مِنْ شافِعِينَ100
و اكنون نه شفيعانى داريم .
وَ لا صَدِيقٍ حَمِيمٍ101
و نه دوستانى صميمى .
فَلَوْ أَنَّ لَنا كَرَّةً فَنَكُونَ فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ102
كاش بازگشتى داشتيم و مؤمن مىشديم .
إِنَّ فِي ذٰلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ103
كه در اين عبرتى هست و بيشترشان مؤمن نبودند .
وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ104
و پروردگارت نيرومند و رحيم است .
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ105
قوم نوح نيز پيغمبران را دروغگو شمردند .
إِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلا تَتَّقُونَ106
وقتى كه برادرشان نوح به آنها گفت: چرا از خدا نمىترسيد .
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ107
كه من پيغمبرى خيرخواه شمايم .
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ108
از خدا بترسيد و اطاعتم كنيد .
وَ ما أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَليٰ رَبِّ الْعالَمِينَ109
براى پيغمبرى خود از شما مزدى نمىخواهم كه مزد من جز به عهده پروردگار جهانيان نيست .
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ110
از خدا بترسيد و اطاعتم كنيد .
قالُوا أَ نُؤْمِنُ لَكَ وَ اتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ111
گفتند: چگونه به تو ايمان بياوريم در حالى كه فرومايگان پيرويت كردهاند .
قالَ وَ ما عِلْمِي بِما كانُوا يَعْمَلُونَ112
گفت: من چه دانم كه چه مىكردهاند .
إِنْ حِسابُهُمْ إِلَّا عَليٰ رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ113
كه اگر فهم داريد حسابشان جز به عهده پروردگار من نيست .
وَ ما أَنَا بِطارِدِ الْمُؤْمِنِينَ114
و من اين مؤمنان را دور نخواهم كرد .
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ115
كه من جز بيمرسانى آشكار نيستم .
قالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ116
گفتند اى نوح اگر بس نكنى سنگسار مىشوى .
قالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ117
گفت: پروردگارا قوم من دروغگويم مىشمارند .
فَافْتَحْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُمْ فَتْحاً وَ نَجِّنِي وَ مَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ118
بين من و آنها حكم كن و مرا با مؤمنانى كه همراه منند نجات بخش .
فَأَنْجَيْناهُ وَ مَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ119
پس او و همراهانش را در كشتى پر (از جمعيت و حيوانات) نجات داديم .
ثُمَّ أَغْرَقْنا بَعْدُ الْباقِينَ120
سپس باقى ماندگان را غرق كرديم .
إِنَّ فِي ذٰلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ121
كه در اين عبرتى است و بيشترشان ايمان آور نبودند .
وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ122
و پروردگارت نيرومند و فرزانه است .
كَذَّبَتْ عادٌ الْمُرْسَلِينَ123
قوم عاد نيز پيغمبران را دروغگو شمردند .
إِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلا تَتَّقُونَ124
وقتى برادرشان هود به ايشان گفت چرا از خدا نمىترسيد؟ .
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ125
كه من پيغمبرى خيرخواه شمايم .
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ126
از خدا بترسيد و اطاعتم كنيد .
وَ ما أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَليٰ رَبِّ الْعالَمِينَ127
براى پيغمبرى خود، مزدى نمىخواهم چون مزد من جز به عهده پروردگار جهانيان نيست .
أَ تَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ128
چرا در هر مكانى به بيهوده نشانى بنا مىكنيد؟ .
وَ تَتَّخِذُونَ مَصانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ129
و قصرها مىسازيد؟ مگر جاودانه زنده خواهيد بود؟ .
وَ إِذا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ130
و چون سختى مىكنيد مانند ستمگران سختى و خشم مىكنيد .
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ131
از خدا بترسيد و اطاعتم كنيد .
وَ اتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِما تَعْلَمُونَ132
از آن كسى كه آنچه مىدانيد كمكتان داده است بترسيد .
أَمَدَّكُمْ بِأَنْعامٍ وَ بَنِينَ133
با چهارپايان و فرزندان ياريتان كرده .
وَ جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ134
با باغستانها و چشمهسارها .
إِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ135
كه من بر شما از عذاب روزى بزرگ مىترسم .
قالُوا سَواءٌ عَلَيْنا أَ وَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْواعِظِينَ136
گفتند: چه ما را پند دهى يا از پندگويان نباشى براى ما يكسان است .
إِنْ هٰذا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ137
اين (بتپرستى) رفتار گذشتگان است .
وَ ما نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ138
و ما هرگز مجازات نخواهيم شد .
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْناهُمْ إِنَّ فِي ذٰلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ139
و (آنها هود را) دروغگو شمردند و ما هلاكشان كرديم كه در اين عبرتى هست و بيشترشان مؤمن نبودند .
وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ140
و همانا پروردگارت نيرومند و رحيم است .
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ141
ثموديان نيز پيغمبران را دروغگو شمردند .
إِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صالِحٌ أَلا تَتَّقُونَ142
برادرشان صالح به ايشان گفت: چرا نمىترسيد؟ .
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ143
كه من پيغمبرى خيرخواه شمايم .
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ144
از خدا بترسيد و اطاعتم كنيد .
وَ ما أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَليٰ رَبِّ الْعالَمِينَ145
براى پيغمبرى از شما مزدى نمىخواهم كه مزد من جز به عهده پروردگار جهانيان نيست .
أَ تُتْرَكُونَ فِي ما هاهُنا آمِنِينَ146
آيا شما تصور مىكنيد هميشه در نهايت امنيت، در نعمتهايى كه اينجاست مىمانيد؟ .
فِي جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ147
در باغستانها و چشمهسارها .
وَ زُرُوعٍ وَ نَخْلٍ طَلْعُها هَضِيمٌ148
و كشتزارها و نخلستانهايى كه گل لطيف دارد .
وَ تَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبالِ بُيُوتاً فارِهِينَ149
كه در كوهها با مهارت خانهها مىتراشيد و در آن به عيش و نوش مىپردازيد .
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ150
از خدا بترسيد و اطاعتم كنيد .
وَ لا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ151
و فرمان اسرافكاران را اطاعت مكنيد .
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَ لا يُصْلِحُونَ152
كه در اين سر زمين فساد مىكنند و اصلاح نمىكنند .
قالُوا إِنَّما أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ153
گفتند: حقا تو جادوگر شدهاى .
ما أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنا فَأْتِ بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ154
تو جز بشرى مانند ما نيستى اگر راست مىگويى معجزهاى بياور .
قالَ هذِهِ ناقَةٌ لَها شِرْبٌ وَ لَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍ155
گفت: اين شترى است براى سهمى او (از آب) است و براى شما نيز سهم روز معينى .
وَ لا تَمَسُّوها بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ فَيَأْخُذَكُمْ عَذابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ156
آزارى به آن نرسانيد كه عذاب روزى بزرگ به شما مىرسد .
فَعَقَرُوها فَأَصْبَحُوا نادِمِينَ157
آن را كشتند و پشيمان شدند .
فَأَخَذَهُمُ الْعَذابُۚ إِنَّ فِي ذٰلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ158
و دچار عذاب شدند كه در اين عبرتى هست و بيشترشان مؤمن نبودند .
وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ159
و پروردگارت نيرومند و رحيم است .
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ160
قوم لوط نيز پيامبران را دروغگو شمردند .
إِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلا تَتَّقُونَ161
هنگامى كه برادرشان لوط به ايشان گفت: آيا خدا ترس و پرهيزكار نمىشويد؟ .
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ162
من پيغمبرى خيرخواه براى شمايم .
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ163
از خدا بترسيد و اطاعتم كنيد .
وَ ما أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَليٰ رَبِّ الْعالَمِينَ164
من از شما براى پيغمبريم مزدى نمىخواهم كه مزد من جز به عهده پروردگار جهانيان نيست .
أَ تَأْتُونَ الذُّكْرانَ مِنَ الْعالَمِينَ165
چرا به مردان زمانه رو مىكنيد .
وَ تَذَرُونَ ما خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْواجِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عادُونَ166
و همسرانتان را كه پروردگارتان براى شما آفريده وا مىگذاريد راستى كه شما گروهى متجاوزيد .
قالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ167
گفتند: اى لوط اگر بس نكنى تبعيد مىشوى .
قالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقالِينَ168
گفت: من عمل شما را دشمن مىدارم .
رَبِّ نَجِّنِي وَ أَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ169
پروردگارا من و كسانم را از (شئامت) اعمالى كه اينان مىكنند نجات بخش .
فَنَجَّيْناهُ وَ أَهْلَهُ أَجْمَعِينَ170
پس او و كسانش را جملگى نجات داديم .
إِلَّا عَجُوزاً فِي الْغابِرِينَ171
مگر پير زنى كه جزو باقى ماندگان بود .
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ172
سپس ديگران را هلاك كرديم .
وَ أَمْطَرْنا عَلَيْهِمْ مَطَراًۖ فَساءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ173
و بارانى عجيب بر آنان بارانديم و باران بيم يافتگان چه بد بود .
إِنَّ فِي ذٰلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ174
و در اين عبرتى هست ولى بيشترشان ايمان آور نبودند .
وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ175
و پروردگارت نيرومند و رحيم است .
كَذَّبَ أَصْحابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ176
اصحاب ايكه نيز پيغمبران را دروغگو شمردند .
إِذْ قالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلا تَتَّقُونَ177
چون شعيب به ايشان گفت: چرا نمىترسيد .
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ178
به درستى من پيغمبرى خيرخواه شمايم .
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ179
از خدا بترسيد و اطاعتم كنيد .
وَ ما أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَليٰ رَبِّ الْعالَمِينَ180
از شما براى پيغمبرى خود مزدى نمىخواهم كه مزد من به عهده پروردگار جهانيان است .
أَوْفُوا الْكَيْلَ وَ لا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ181
پيمانه را تمام دهيد (و كمفروشى نكنيد) و مردم را به خسارت نيندازيد .
وَ زِنُوا بِالْقِسْطاسِ الْمُسْتَقِيمِ182
و با ترازوى درست، وزن كنيد .
وَ لا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْياءَهُمْ وَ لا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ183
و چيزهاى مردم را كم ندهيد و در اين سرزمين به فساد مكوشيد .
وَ اتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَ الْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ184
و از آنكه شما و مردم گذشته را آفريده است بترسيد .
قالُوا إِنَّما أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ185
گفتند: حقا كه تو جادو زدهاى .
وَ ما أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنا وَ إِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ لَمِنَ الْكاذِبِينَ186
تو جز بشرى مانند ما نيستى و ما ترا دروغگو مىپنداريم .
فَأَسْقِطْ عَلَيْنا كِسَفاً مِنَ السَّماءِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ187
اگر راست مىگويى پارهاى از آسمان را روى ما بينداز .
قالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِما تَعْمَلُونَ188
گفت: پروردگارم به اعمالى كه مىكنيد داناتر است .
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذابُ يَوْمِ الظُّلَّةِۚ إِنَّهُ كانَ عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ189
پس دروغگويش شمردند و به عذاب روز ابر (آتشبار) دچار شدند كه عذاب روزى بزرگ بود .
إِنَّ فِي ذٰلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ190
كه در اين عبرتى است ولى بيشترشان ايمان آور نبودند .
وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ191
و پروردگارت نيرومند و رحيم است .
وَ إِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعالَمِينَ192
اين قرآن كتابى است كه از ناحيه پروردگار جهانيان نازل شده .
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ193
و آن را روح الامين نازل كرده .
عَليٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ194
به قلب تو تا از بيم دهندگان باشى .
بِلِسانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ195
به زبان عربى واضح .
وَ إِنَّهُ لَفِي لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ196
و در كتابهاى گذشتگان نيز هست .
أَ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَماءُ بَنِي إِسْرائِيلَ197
آيا براى ايشان همين نشانه كافى نيست كه دانشوران بنى اسرائيل قرآن را مىشناسند؟ .
وَ لَوْ نَزَّلْناهُ عَليٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ198
اگر آن را به بعضى از عجم نازل كرده بوديم .
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ ما كانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ199
و آن را براى ايشان مىخواند هرگز بدان ايمان نمىآوردند .
كَذٰلِكَ سَلَكْناهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ200
اينچنين انكار را در دل تبهكاران راه مىدهيم .
لا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّي يَرَوُا الْعَذابَ الْأَلِيمَ201
كه بدان ايمان نياورند تا عذاب المانگيز را ببينند .
فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَ هُمْ لا يَشْعُرُونَ202
و ناگهانى بر آنها در آيد و بى خبر باشند .
فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ203
و گويند آيا مهلتمان دهند؟ .
أَ فَبِعَذابِنا يَسْتَعْجِلُونَ204
پس چرا عذاب ما را بشتاب مىخواهند .
أَ فَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْناهُمْ سِنِينَ205
مگر ندانى كه اگر سالها نعمتشان دهيم .
ثُمَّ جاءَهُمْ ما كانُوا يُوعَدُونَ206
آن گاه عذاب موعود به آنها رسد .
ما أَغْنيٰ عَنْهُمْ ما كانُوا يُمَتَّعُونَ207
نعمتى كه داشتهاند كارى برايشان نمىسازد .
وَ ما أَهْلَكْنا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا لَها مُنْذِرُونَ208
هيچ دهكدهاى را هلاك نكرديم مگر آنكه بيمرسان داشتند .
ذِكْريٰ وَ ما كُنَّا ظالِمِينَ209
تا متذكر شوند، و ما هرگز ستمگر نبودهايم .
وَ ما تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّياطِينُ210
قرآن را شياطين نازل نكردهاند .
وَ ما يَنْبَغِي لَهُمْ وَ ما يَسْتَطِيعُونَ211
نه حق ايشان بود و نه مىتوانستند نازل كنند .
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ212
زيرا آنها از شنيدن وحى بركنارند .
فَلا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ فَتَكُونَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ213
با خداى يكتا خداى ديگر مخوان و گرنه جزو معذبين خواهى بود .
وَ أَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ214
و خويشان نزديكت را بترسان .
وَ اخْفِضْ جَناحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ215
براى مؤمنانى كه پيرويت كردهاند جنبه ملايمت گير .
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ216
اگر نافرمانيت كردند بگو من از اعمالى كه مىكنيد بيزارم .
وَ تَوَكَّلْ عَلَي الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ217
و به خداى نيرومند و رحيم توكل كن .
الَّذِي يَراكَ حِينَ تَقُومُ218
همان كسى كه وقتى قيام كنى تو را مىبيند .
وَ تَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ219
و همچنين حركت و گشتن تو را در ميان سجدهكنان (مىبيند) .
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ220
كه او شنوا و دانا است .
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَليٰ مَنْ تَنَزَّلُ الشَّياطِينُ221
آيا خبرتان دهم كه شيطانها به چه كسى نازل مىشوند؟ .
تَنَزَّلُ عَليٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ222
بر همه دروغسازان گنه پيشه نازل مىشوند .
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَ أَكْثَرُهُمْ كاذِبُونَ223
مسموعات خويش را القا مىكنند و بيشترشان دروغگويانند .
وَ الشُّعَراءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغاوُونَ224
و شاعران را گمراهان پيروى مىكنند .
أَ لَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وادٍ يَهِيمُونَ225
مگر نمىبينى كه آنان در هر وادى سرگردانند .
وَ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ ما لا يَفْعَلُونَ226
و چيزهايى مىگويند كه خود عمل نمىكنند .
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ وَ ذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيراً وَ انْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ ما ظُلِمُوا وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ227
مگر آن كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند و خدا را بسيار ياد كردهاند و از پس آن ستمهايى كه ديدند انتقام گرفتهاند، زود باشد كسانى كه ستم كردهاند بدانند كه به كجا بازگشت مىكنند .